[Trans][PJSK] 『RuiKasa』A True Star

[Trans][PJSK] 『RuiKasa』A True Star

2,776 205 12

Mọi chuyện bắt đầu khi Tsukasa nghe được từ Saki rằng những con thú nhồi bông của họ từ thời thơ ấu, bao gồm cả con thỏ nhồi bông của Saki, đều đã cũ nát đến mức họ phải bỏ chúng đi. Vậy thì tại sao cùng một con thỏ nhồi bông đó vẫn sống động như thường lệ ở Sekai? Không chỉ vậy, thú nhồi bông của Saki lẽ ra phải là con duy nhất mà Tsukasa sử dụng trong các buổi biểu diễn của cậu trong quá khứ - nhưng Saki đã đề cập rằng có nhiều hơn thế. Chỉ khi biết được sự thật, Tsukasa mới nhận ra mình đã đào một cái hố mà cậu không bao giờ có thể thoát ra được. Tsukasa lẽ ra không nên tò mò về bản thân mình. Lẽ ra cậu không bao giờ nên bận tâm đến những ký ức mà quá khứ của cậu đã rất tử tế xóa đi vì cậu. Nỗi đau từ những ký ức đó là thứ mà Tsukasa Tenma không bao giờ nên có.Giờ thì Tsukasa Tenma không bao giờ có thể trở thành một ngôi sao. (Nhưng một nhà giả kim nào đó, kẻ sẽ không dừng lại vì bất cứ điều gì để đạt được những ham muốn tham lam của mình, đã hỏi nhà vua, "Điều đó có thực sự đúng không?")-----Fandom: Project SEKAINguồn/Credit: autumnalis trên AO3https://archiveofourown.org/works/34658578/chapters/86287549Trans +Edit: Ceres Tình trạng raw: Đang tiến hành Trình trạng bản dịch: Đang tiến hànhCredit ảnh: Oitanari trên Pixiv (https://www.pixiv.net/en/artworks/90870632)Nhân vật, bối cảnh thuộc về SEGA, Project Sekai Colorful Stage featuring Hatsune MikuCâu chuyện thuộc về autumnalis trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hết…

[Trans][ORV] 『Joongdok』A kaleidoscope of black and white

[Trans][ORV] 『Joongdok』A kaleidoscope of black and white

94 7 2

Màu sắc nào sẽ bao phủ đôi mắt bạn khi bạn nhìn vào đôi mắt ấy của vị soulmate của mình.Tầm nhìn của Yoo Joonghyuk đã luôn tràn ngập màu sắc.Thế giới của Kim Dokja nổ tung trong ấy khi cả người anh bị nắm cổ lủng lẳng phía trên một cây cầu đổ sụp._________________________Tạm dịch: Kính vạn hoa của đen và trắng『Credits to KueKedju on Ao3』Link: http://archiveofourown.org/works/25165654Nguồn/Credit: KueKedju trên Ao3Trans + Edit: Ceres Tình trạng truyện: oneshot Tình trạng bản dịch: đã hoàn thànhNhân vật, bối cảnh thuộc về "Omniscient Reader's Viewpoint" của Singshong.Câu chuyện này thuộc về KueKedju trên Ao3; bản dịch nay có sự tham khảo bản dịch của 'KDJ's company' trên Cổng Light Novel; bản dịch là phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu nha.Link bản dịch của KDJ's company trên Cổng Light Novel: https://docln.net/truyen/10908-goc-nhin-cua-doc-gia-toan-tri…

[Trans] [Altair] Oneshot Collection

[Trans] [Altair] Oneshot Collection

37 4 1

Oneshot liên quan đến Shoukoku no AltairBao gồm truyện được dịch và truyện tớ tự viếtTruyện được dịch sẽ để credit và link đến bản truyện gốc ở đầu chương Vui lòng không mang đi nơi khác…

[Trans]『Altair』Bound to be broken

[Trans]『Altair』Bound to be broken

54 5 2

Selim thề rằng ông sẽ nuôi dạy Orhan trở thành một vị Sultan tốt『Credits to desertarianism on AO3 』Nguồn/Credit: desertarianism trên AO3Trans: HoshiriyukiEdit: HorishikokuNhân vật, bối cảnh câu chuyện thuộc về Kotono KatoCâu chuyện này thuộc về desertarinism, bản dịch thuộc về tớ và đã có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi đâu nha…